chwila

1(moment) hvil m

Masz chwilę?
Har du litt tid?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈlitː ˈtiːd?
Chodź tu na chwilę.
Kom hit for en stund.
ˈkom ˈhiːt ˈfor ˈeːn ˈstʉn
Będę tam za chwilę.
Jeg kommer om en stund.
ˈjæi ˈkomːər ˈom ˈeːn ˈstʉn
Poczekaj chwilę!
Vent litt!
ˈvent ˈlitː!
Chwilę to potrwa.
Det vil ta en stund.
ˈdeː ˈvil ˈtɑː ˈeːn ˈstʉn
Położę się na chwilę.
Jeg skal legge meg for en stund.
ˈjæi ˈskɑl ˈlegːe ˈmæi ˈfor ˈeːn ˈstʉn
Chwilami wydaje mi się...
Nå og da virker det for meg...
ˈnoː ˈoː ˈdɑː ˈvirkər ˈdeː ˈfor ˈmæi

2(punkt w czasie) øyeblikk n

Od pierwszej chwili...
Fra første øyeblikk...
ˈfrɑː ˈføʂte ˈøʏeblikː
Zostawia wszystko na ostatnią chwilę.
Han gjør alt i siste øyeblikk.
ˈhɑn ˈjøːr ˈɑlt ˈiː ˈsiste ˈøʏeblikː
w tej chwili
i øyeblikket
ˈiː ˈøʏeblikːe
od tej chwili
fra nå av
ˈfrɑː ˈnoː ˈɑːv
co chwilę
hvert øyeblikk, gang på gang
ˈvæʈ ˈøʏeblikːˌ ˈgɑŋ ˈpoː ˈgɑŋ
w chwili nieuwagi
i et ubevoktet øyeblikk
ˈiː ˈet ˈʉːbevoktet ˈøʏeblikː
chwila prawdy
sannhetens øyeblikk
ˈsɑnːheːtens ˈøʏeblikː