próbować
prøve
Próbował uciec.
Han prøvde å rømme.
ˈhɑn ˈprøːvde ˈo ˈrømːe
Próbowała popełnić samobójstwo.
Hun forsøkte å begå selvmord.
ˈhʉn foˈʂøːkte ˈo beˈgoː ˈselːmuɖ
Nawet nie próbuj!
Ikke prøv engang!
ˈikːe ˈprøːv ˈeːngɑŋ!
Nie próbuj mnie powstrzymywać.
Ikke prøv å hindre meg.
ˈikːe ˈprøːv ˈo ˈhindre ˈmæi
Próbowałem nie zwracać na to uwagi.
Jeg prøvde å ikke ta hensyn til det.
ˈjæi ˈprøːvde ˈo ˈikːe ˈtɑː ˈhensʏːn ˈtil ˈdeː
Próbowano dokonać przewrotu.
Det var et kuppforsøk.
ˈdeː ˈvɑːr ˈet ˈkʉpːfoʂøːk
Próbuję się do niego dodzwonić.
Jeg prøver å nå ham.
ˈjæi ˈprøːvər ˈo ˈnoː ˈhɑm
Jeszcze tego nie próbowałem.
Jeg har ikke prøvd det ennå.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈprøːvd ˈdeː ˈenːo
Próbował ją poderwać.
Han prøvde å sjekke henne opp.
ˈhɑn ˈprøːvde ˈo ˈʃekːe ˈhenːe ˈopː