mylić się

gjøre feil, ta feil, være på avveier

Pomyliłeś się.
De tok feil.
ˈdiː ˈtuk ˈfæil
Mylić się jest rzeczą ludzką.
Det er menneskelig å feile.
ˈdeː ˈæːr ˈmenːəskəli ˈo ˈfæile
Widzę, że pomyliłem się co do ciebie.
Jeg ser at jeg tok feil om deg.
ˈjæi ˈseːr ˈɑt ˈjæi ˈtuk ˈfæil ˈom ˈdæi
Musiał mnie pan z kimś pomylić.
Du måtte ha forvekslet meg med noen andre.
ˈdʉː ˈmotːe ˈhɑː forˈvekʃlet ˈmæi ˈmeː ˈnuːən ˈɑndre
Pozory mylą.
Skinnet bedrar.
ˈʃinːe beˈdrɑːr
Jeśli mnie pamięć nie myli...
Hvis min hukommelse serverer meg rett...
ˈvis ˈmin hʉˈkomːəlse særˈveːrər ˈmæi ˈretː
O ile się nie mylę...
Om jeg ikke tar feil...
ˈom ˈjæi ˈikːe ˈtɑːr ˈfæil
Ludzie często mylą go z innym...
Folk ofte forveksler ham med en annen...
ˈfolk ˈofte forˈvekʃlər ˈhɑm ˈmeː ˈeːn ˈɑːnːən
Mogę się mylić...
Jeg kan ta feil...
ˈjæi ˈkɑn ˈtɑː ˈfæil