nos

nese m/f

Cieknie mi z nosa.
Det renner fra nesen min.
ˈdeː ˈrenːər ˈfrɑː ˈneːsən ˈmin
Leci ci krew z nosa.
Du blør fra nesen.
ˈdʉː ˈbløːr ˈfrɑː ˈneːsən
Przestań dłubać w nosie.
Slutt å pirke i nesen.
ˈʃlʉtː ˈo ˈpirke ˈiː ˈneːsən
Zamknęła mu drzwi przed nosem.
Hun smelte døren i ansiktet på ham.
ˈhʉn ˈsmelte ˈdøːrən ˈiː ˈɑnsikte ˈpoː ˈhɑm
Pociąg uciekł mi sprzed nosa.
Toget dro rett foran nesa på meg.
ˈtoːge ˈdruː ˈretː ˈforɑn ˈneːsɑ ˈpoː ˈmæi
Mam zatkany nos.
Jeg har tett nese.
ˈjæi ˈhɑːr ˈtetː ˈneːse
Wytrzyj nos.
Tørk nesen din.
ˈtørk ˈneːsən ˈdin
Widzi tylko koniec własnego nosa.
Han ser bare nesetippen sin.
ˈhɑn ˈseːr ˈbɑːre ? ˈsin
Mamrotał coś pod nosem.
Han mumlet noe under sin pust.
ˈhɑn ? ˈnuːe ˈʉnːər ˈsin ˈpʉst
Przez cały dzień nie wytknęła nosa z domu.
Hun har ikke satt foten utenfor døren i hele dag.
ˈhʉn ˈhɑːr ˈikːe ˈsɑtː ˈfuːtən ˈʉːtənfor ˈdøːrən ˈiː ˈheːle ˈdɑːg
Masz to przed nosem.
Du har det rett foran nesen (din).
ˈdʉː ˈhɑːr ˈdeː ˈretː ˈforɑn ˈneːsən (ˈdin)
Ma nosa.
Han har en god nese.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈeːn ˈguː ˈneːse
Zawsze zadzierał nosa.
Han har alltid gått med nesen i været.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈɑltid ˈgotː ˈmeː ˈneːsən ˈiː ˈvæːre
Mam to w nosie!
Jeg bryr meg ikke en døyt om det!
ˈjæi ˈbrʏːr ˈmæi ˈikːe ˈeːn ˈdøʏt ˈom ˈdeː!
Utarłem mu nosa.
Jeg satt ham på plass.
ˈjæi ˈsɑtː ˈhɑm ˈpoː ˈplɑs
Mam tego po dziurki w nosie!
Jeg har fått nok av det!
ˈjæi ˈhɑːr ˈfotː ˈnok ˈɑːv ˈdeː!
Wodzisz mnie za nos?
Forsøker du å ta meg ved nesen?
foˈʂøːkər ˈdʉː ˈo ˈtɑː ˈmæi ˈveː ˈneːsən?
Nie wtykaj nosa w...
Ikke stikk nesen opp i...
ˈikːe ˈstikː ˈneːsən ˈopː ˈiː
krwotok z nosa
neseblødning m
?