ja
jeg, (w dopełnieniu) meg
Jestem głodny. – Ja też.
Jeg er sulten. – Det er jeg også.
ˈjæi ˈæːr ˈsʉltən - ˈdeː ˈæːr ˈjæi ˈosːo
Była w tym samym wieku co ja.
Hun var like gammel enn meg.
ˈhʉn ˈvɑːr ˈliːke ˈgɑmːəl ˈen ˈmæi
Daj mi to.
Gi det til meg.
ˈjiː ˈdeː ˈtil ˈmæi
Chodźmy do mnie.
Kom, så går vi hjem til meg.
ˈkomˌ ˈsoː ˈgoːr ˈviː ˈjem ˈtil ˈmæi
Miło mi pana/panią poznać.
Det er hyggelig å møte deg.
ˈdeː ˈæːr ˈhʏgːəli ˈo ˈmøːte ˈdæi
Nie podoba mi się to. (mam złe przeczucie)
Det er noe mistenkelig med dette.
ˈdeː ˈæːr ˈnuːe misˈteŋkəli ˈmeː ˈdetːe
Cieszy mnie to.
Jeg er glad for det.
ˈjæi ˈæːr ˈglɑː ˈfor ˈdeː
Mnie w to nie mieszajcie!
Ikke bland meg i det!
ˈikːe ˈblɑn ˈmæi ˈiː ˈdeː!
Boli mnie gardło.
Jeg har vondt i halsen.
ˈjæi ˈhɑːr ˈvunt ˈiː ˈhɑlsən
Męczy mnie zgaga.
Jeg har halsbrann.
ˈjæi ˈhɑːr ˈhɑlsbrɑn
Działa mi na nerwy!
Han går meg på nervene!
ˈhɑn ˈgoːr ˈmæi ˈpoː ˈnærvəne!
Komputer mi się zawiesił.
Datamaskinen min frøs.
ˈdɑːtɑmɑʃiːnən ˈmin ˈfrøːs
A skąd ja mam wiedzieć?
Hvordan kan jeg vite det?
ˈvuɖɑn ˈkɑn ˈjæi ˈviːte ˈdeː?
Wszystko mi jedno.
Jeg bryr meg ikke., Jeg gir blaffen i det.
ˈjæi ˈbrʏːr ˈmæi ˈikːeˌ ˈjæi ˈgiːr ˈblɑfːən ˈiː ˈdeː
To mnie nie rusza.
Det etterlater meg kald.
ˈdeː ? ˈmæi ˈkɑl
Ja (nie) jestem...
Jeg er (ikke)...
ˈjæi ˈæːr (ˈikːe)
Ja bym powiedział...
Jeg ville si...
ˈjæi ˈvilːe ˈsiː
Jeśli chodzi o mnie, to...
Når det gjelder meg så...
ˈnoːr ˈdeː ˈjelːər ˈmæi ˈsoː