nic

ingenting

Niczego nie chcę.
Jeg vil ikke ha noe.
ˈjæi ˈvil ˈikːe ˈhɑː ˈnuːe
Nic specjalnego.
Ikke noe spesielt.
ˈikːe ˈnuːe spesiˈelt
Nic na to nie poradzimy.
Vi kan ikke gjøre noe med det.
ˈviː ˈkɑn ˈikːe ˈjøːre ˈnuːe ˈmeː ˈdeː
To jest do niczego.
Det er ubrukelig.
ˈdeː ˈæːr ʉˈbrʉːkəli
Nic się nie da zrobić.
Ingenting kan gjøres.
ˈiŋentiŋ ˈkɑn ˈjøːres
Nic z tego nie wyszło.
Det førte ikke til noe.
ˈdeː ˈføːʈe ˈikːe ˈtil ˈnuːe
Nic złego się nie stało.
Ingen skade skjedd.
ˈiŋən ˈskɑːde ˈʃed
Nic się nie bój.
Ikke vær redd.
ˈikːe ˈvæːr ˈred
Nie mam nic do powiedzenia.
Jeg har ikke noe å si.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈo ˈsiː
On nie ma z tym nic wspólnego.
Han har ikke noe å gjøre med det.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈo ˈjøːre ˈmeː ˈdeː
W ten sposób do niczego nie dojdziemy.
På denne måten kommer vi oss ikke noe sted.
ˈpoː ˈdenːe ˈmoːtən ˈkomːər ˈviː ˈosː ˈikːe ˈnuːe ˈsteːd
Nic mnie to nie obchodzi!
Det gir jeg blanke i.
ˈdeː ˈgiːr ˈjæi ˈblɑŋke ˈiː
Nie cofnie się przed niczym!
Han skyr ikke noe som helst!
ˈhɑn ˈʃʏːr ˈikːe ˈnuːe ˈsom ˈhelst!
Nic dziwnego, że przegrali.
Ikke rart at de tapte.
ˈikːe ˈrɑːʈ ˈɑt ˈdiː ˈtɑːpte
Nic podobnego!
Ikke noe liknende!
ˈikːe ˈnuːe ˈliknəne!
Nic ci do tego.
Det er ikke din sak.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈdin ˈsɑːk
Nic mu nie jest.
Alt er i orden med han/ham.
ˈɑlt ˈæːr ˈiː ˈoɖən ˈmeː ˈhɑn/ˈhɑm
Nic nie szkodzi.
Det gjør ikke noe.
ˈdeː ˈjøːr ˈikːe ˈnuːe
Nie mamy nic do stracenia.
Vi har ingenting å tape.
ˈviː ˈhɑːr ˈiŋentiŋ ˈo ˈtɑːpe
Płacz nic tu nie pomoże.
Det hjelper ikke å gråte.
ˈdeː ˈjelpər ˈikːe ˈo ˈgroːte
Nic z tego, nigdzie nie idziesz!
Det er utelukket, du skal ingen plass!
ˈdeː ˈæːr ˈʉːtelʉkːetˌ ˈdʉː ˈskɑl ˈiŋən ˈplɑs!
Nie ma nic za darmo.
Ingenting er gratis.
ˈiŋentiŋ ˈæːr ˈgrɑːtis
Dla chcącego nic trudnego.
Man kan om man vil.
ˈmɑn ˈkɑn ˈom ˈmɑn ˈvil
Nic nie widzę/słyszę.
Jeg ser/hører absolutt ingenting.
ˈjæi ˈseːr/ˈhøːrər ɑpsuˈlʉtː ˈiŋentiŋ
To nie zapowiadało niczego dobrego.
Det så ikke ut til å bli noe godt.
ˈdeː ˈsoː ˈikːe ˈʉːt ˈtil ˈo ˈbliː ˈnuːe ˈgot
Za nic w świecie.
Ikke for alt i verden!
ˈikːe ˈfor ˈɑlt ˈiː ˈvæɖən!