pełny, pełno
full
W powietrzu było pełno dymu.
Luften var full av røyk.
ˈlʉftən ˈvɑːr ˈfʉl ˈɑːv ˈrøʏk
Jezioro jest pełne ryb.
Innsjøen er full av fisk.
ˈinːʃøːən ˈæːr ˈfʉl ˈɑːv ˈfisk
Ma pan(i) pełne prawo to zrobić.
Du har full rett til å gjøre det.
ˈdʉː ˈhɑːr ˈfʉl ˈretː ˈtil ˈo ˈjøːre ˈdeː
W pełni się z panem/panią zgadzam.
Jeg er helt enig med deg.
ˈjæi ˈæːr ˈheːlt ˈeːni ˈmeː ˈdæi
Było pełno ludzi.
Det var massevis av folk.
ˈdeː ˈvɑːr ˈmɑsːeviːs ˈɑːv ˈfolk
Proszę podać pełne imię i nazwisko.
Gi ditt fulle navn.
ˈjiː ˈdit ˈfʉlːe ˈnɑvn
Zatankuj do pełna.
Fyll full tank.
ˈfʏl ˈfʉl ˈtɑŋk
Pracuję na pełny etat.
Jeg jobber fulltid.
ˈjæi ˈjobːər ˈfʉlːtiːd
Jest pełen życia.
Han er full av liv.
ˈhɑn ˈæːr ˈfʉl ˈɑːv ˈliːv
Ma pełno w gaciach.
Han er livredd.
ˈhɑn ˈæːr ˈliːvred
na pełnych obrotach/na pełnym gazie
i full fart
ˈiː ˈfʉl ˈfɑʈ
pełne poparcie
full støtte
ˈfʉl ˈstøtːe