sięgać

oppnå, (rozciągać się) gdzieś strekke seg et sted

Historia tego domu sięga XIII wieku.
Historien til dette huset dateres tilbake til det 13. århundre.
hiˈstuːriən ˈtil ˈdetːe ˈhʉːse dɑˈteːres tilˈbɑːke ˈtil ˈdeː ˈtretːən ˈoːrhʉndre
Straty sięgały kilku milionów.
Skadene beløp seg til flere millioner.
ˈskɑːdəne beˈløːp ˈsæi ˈtil ˈfleːre ?
Napięcie sięgnęło zenitu.
Spenningen nådde sitt høydepunkt.
ˈspenːiŋən ˈnodːe ˈsitː ˈhøʏdepʉŋkt
Ich wpływy sięgają aż do/po...
Deres innflytelser strekker seg helt til...
ˈdeːres inːˈflʏːtəlsər ˈstrekːər ˈsæi ˈheːlt ˈtil
Poziom wody sięgał aż do...
Vannivået nådde helt opp til...
ˈvɑnːivoːe ˈnodːe ˈheːlt ˈopː ˈtil
jak okiem sięgnąć
så langt øye kan se
ˈsoː ˈlɑŋt ˈøʏe ˈkɑn ˈseː