zapomnieć

glemme

Zapomniałem, jak się pan nazywa.
Jeg glemte hva du heter.
ˈjæi ˈglemte ˈvɑ ˈdʉː ˈheːtər
Zupełnie o tym zapomniałem.
Jeg har helt glemt det.
ˈjæi ˈhɑːr ˈheːlt ˈglemt ˈdeː
Nie zapomnij o tym.
Ikke glem det.
ˈikːe ˈglem ˈdeː
Nigdy ci tego nie zapomnę.
Jeg vil aldri tilgi deg dette.
ˈjæi ˈvil ˈɑldri ˈtiljiː ˈdæi ˈdetːe
Nie zapomnę tego do końca życia.
Jeg kommer til å huske det resten av livet mitt.
ˈjæi ˈkomːər ˈtil ˈo ˈhʉske ˈdeː ˈrestən ˈɑːv ˈliːve ˈmitː
Zapomnij o tym! (nie ma mowy)
Glem det!
ˈglem ˈdeː!
Zapomina pan(i), że to jest konieczne...
Du glemmer at det er nødvendig...
ˈdʉː ˈglemːər ˈɑt ˈdeː ˈæːr nødˈvendi
Nie zapominaj, że...
Ikke glem at...
ˈikːe ˈglem ˈɑt