tam
der, (w tamtą stronę) dit
Kto tam?
Hvem er det?
ˈvem ˈæːr ˈdeː?
Odłóż to tam, skąd wziąłeś.
Legg det tilbake der du fant det.
ˈleg ˈdeː tilˈbɑːke ˈdæːr ˈdʉː ˈfɑnt ˈdeː
Nie chodź tam.
Ikke gå dit.
ˈikːe ˈgoː ˈdiːt
Chodził tam i z powrotem.
Han gikk frem og tilbake.
ˈhɑn ˈjikː ˈfrem ˈoː tilˈbɑːke
Zostanę tam jak najdłużej.
Jeg blir der så langt som mulig.
ˈjæi ˈbliːr ˈdæːr ˈsoː ˈlɑŋt ˈsom ˈmʉːli
Był tam straszny ścisk.
De stod der tett pakket.
ˈdiː ˈstuːd ˈdæːr ˈtetː ˈpɑkːet
Zostań tam, gdzie jesteś.
Bli der du er.
ˈbliː ˈdæːr ˈdʉː ˈæːr
Co tam u ciebie?
Hvordan har du det?
ˈvuɖɑn ˈhɑːr ˈdʉː ˈdeː?
Nie było tam żywej duszy.
Det var ikke en levende sjel der.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈeːn ˈleːvəne ˈʃeːl ˈdæːr