godzina
time m , (na zegarze) klokke m/f , (lekcja) leksjon m
Jest godzina dziesiąta rano/wieczorem.
Klokka er ti om morgenen/om kvelden.
ˈklokːɑ ˈæːr ˈtiː ˈom ˈmoːɳən/ˈom ˈkvelːən
O której godzinie?
I hvilken time?
ˈiː ˈvilkən ˈtiːme?
O której godzinie przyjdzie?
Når kommer han?
ˈnoːr ˈkomːər ˈhɑn?
Płacą mi za godzinę.
De betaler meg per time.
ˈdiː beˈtɑːlər ˈmæi ˈpær ˈtiːme
To będzie z godzinę drogi pieszo.
Det tar omtrent en time å gå dit.
ˈdeː ˈtɑːr omˈtrent ˈeːn ˈtiːme ˈo ˈgoː ˈdiːt
Jechaliśmy z prędkością 80 km na godzinę.
Vi kjørte i 80 km per time.
ˈviː ˈçøːʈe ˈiː ˈotːi ˈçilumeːtər ˈpær ˈtiːme
Będę tam w ciągu godziny.
Jeg skal være der innen en time.
ˈjæi ˈskɑl ˈvæːre ˈdæːr ˈinːən ˈeːn ˈtiːme
Za mniej niż godzinę.
På mindre enn en time.
ˈpoː ˈmindre ˈen ˈeːn ˈtiːme
To już ta godzina?
Er klokka så mye allerede?
ˈæːr ˈklokːɑ ˈsoː ˈmʏːe ɑleˈreːde?
Ubiera się godzinami.
Hun kler på seg i timevis.
ˈhʉn ˈkleːr ˈpoː ˈsæi ˈiː ˈtiːmeviːs
godzina zamknięcia (sklepu itp.)
stengetid m/f
ˈsteŋetiːd
godziny otwarcia
åpningstid/salgstid
ˈoːpniŋstiːd/ˈsɑlkstiːd
półtorej godziny
en og en halv time
ˈeːn ˈoː ˈeːn ˈhɑl ˈtiːme
w godzinach urzędowania
i kontortider
ˈiː konˈtuːʈiːdər
po godzinie zamknięcia
etter stengetid
ˈetːər ˈsteŋetiːd
godziny odwiedzin
besøkstid m/f
beˈsøːkstiːd
poza godzinami przyjęć (u lekarza)
utenom kontortid
ˈʉːtenom konˈtuːʈiːd
godziny przedpołudniowe/poranne
formiddagstimer m pl , morgentimer m pl
ˈformidːɑkstiːmərˌ ˈmoːɳtiːmər
późna godzina nocna
en sen nattetime
ˈeːn ˈseːn ˈnɑtːetiːme