przyjęcie
1(akceptacja) akseptering m/f , (do szkoły itp.) opptak n
Odmówili przyjęcia naszej pomocy.
De nektet å ta imot vår hjelp.
ˈdiː ˈnektet ˈo ˈtɑː iˈmuːt ˈvoːr ˈjelp
Złożyłem podanie o przyjęcie na uniwersytet.
Jeg har søkt opptak til et universitet.
ˈjæi ˈhɑːr ˈsøkt ˈopːtɑːk ˈtil ˈet ʉnivæʂiˈteːt
Film spotkał się z entuzjastycznym przyjęciem.
Filmen ble entusiastisk mottatt.
ˈfilmən ˈbleː entʉsiˈɑstisk ˈmuːtːɑtː
To jest całkowicie nie do przyjęcia dla...
Det er helt uakseptabelt for...
ˈdeː ˈæːr ˈheːlt ? ˈfor
2(bankiet) fest m , mottakelse m
Wprosili się na przyjęcie.
De snek seg inn på festen.
ˈdiː ? ˈsæi ˈin ˈpoː ˈfestən
Zaprosili nas na przyjęcie.
De har invitert oss på fest.
ˈdiː ˈhɑːr inviˈteːʈ ˈosː ˈpoː ˈfest
Dobrze się bawiłeś na przyjęciu?
Har du hatt det gøy på festen?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈhɑtː ˈdeː ˈgøʏ ˈpoː ˈfestən?
Zorganizowali przyjęcie urodzinowe dla syna.
De organiserte en bursdagsfest for sønnen sin.
ˈdiː ? ˈeːn ˈbʉʂdɑːksfest ˈfor ˈsønːən ˈsin