powinien, powinna, powinno

1(wyraża obowiązek) burde

Powinieneś się obciąć.
Du bør klippe deg.
ˈdʉː ˈbøːr ˈklipːe ˈdæi
Powinieneś ruszać w drogę.
Du bør komme deg av gårde.
ˈdʉː ˈbøːr ˈkomːe ˈdæi ˈɑːv ˈgoːre
Gdzie to powinno leżeć?
Hvor hører dette til?
ˈvur ˈhøːrər ˈdetːe ˈtil?
Rodzina powinna trzymać się razem!
Familien bør holde sammen!
fɑˈmiːliən ˈbøːr ˈholːe ˈsɑmːən!
Powinni postępować zgodnie z głoszonymi przez siebie zasadami.
De bør praktisere det de preker.
ˈdiː ˈbøːr prɑktiˈseːre ˈdeː ˈdiː ?
To powinno być zrobione natychmiast.
Det bør gjøres med en gang.
ˈdeː ˈbøːr ˈjøːres ˈmeː ˈeːn ˈgɑŋ
Czy powiedziałem coś, czego nie powinienem?
Sa jeg noe upassende?
ˈsɑː ˈjæi ˈnuːe ˈʉːpɑsːəne?
Powinieneś już iść.
Du bør gå.
ˈdʉː ˈbøːr ˈgoː
Tym bardziej powinieneś to zrobić.
Desto større grunn til å gjøre det.
ˈdestu ˈstørːe ˈgrʉn ˈtil ˈo ˈjøːre ˈdeː
Powinniśmy wracać.
Vi bør reise tilbake.
ˈviː ˈbøːr ˈræise tilˈbɑːke
Powinnam była mu powiedzieć.
Jeg burde ha fortalt han/ham.
ˈjæi ˈbʉɖe ˈhɑː foˈʈɑlt ˈhɑn/ˈhɑm
Powinien nas przeprosić.
Han bør unnskylde oss.
ˈhɑn ˈbøːr ˈʉnːʃʏlːe ˈosː
Powinien gnić w więzieniu.
Han bør råtne i fengsel.
ˈhɑn ˈbøːr ˈrotne ˈiː ˈfeŋsəl
Powinniśmy zrobić zapasy...
Vi bør fylle på lageret...
ˈviː ˈbøːr ˈfʏlːe ˈpoː ?
W żadnym wypadku nie powinieneś...
Under ingen omstendigheter bør du...
ˈʉnːər ˈiŋən omˈstendiheːtər ˈbøːr ˈdʉː
Ludzie powinni sobie uświadomić, że...
Folk bør innse at...
ˈfolk ˈbøːr ˈinːseː ˈɑt

2(wyraża przypuszczenie) burde

Powinna wrócić lada moment.
Hun burde komme tilbake hvert øyeblikk.
ˈhʉn ˈbʉɖe ˈkomːe tilˈbɑːke ˈvæʈ ˈøʏeblikː
To nie powinno długo trwać.
Det bør ikke ta lenge.
ˈdeː ˈbøːr ˈikːe ˈtɑː ˈleŋe
Powinni to skończyć w przyszłym roku.
De bør være ferdig med det i løpet av neste år.
ˈdiː ˈbøːr ˈvæːre ˈfæɖi ˈmeː ˈdeː ˈiː ˈløːpe ˈɑːv ˈneste ˈoːr
Powinien tu być lada chwila.
Han bør være her hvert øyeblikk.
ˈhɑn ˈbøːr ˈvæːre ˈhæːr ˈvæʈ ˈøʏeblikː