plan

plan m

Co masz w planach na jutro?
Hva har du tenkt å gjøre i morgen?
ˈvɑ ˈhɑːr ˈdʉː ˈteŋkt ˈo ˈjøːre ˈiː ˈmoːɳ?
Mam inne plany!
Jeg har andre planer!
ˈjæi ˈhɑːr ˈɑndre ˈplɑːnər!
Wszystko idzie według planu.
Alt går etter planen.
ˈɑlt ˈgoːr ˈetːər ˈplɑːnən
Potrzebujemy planu miasta.
Vi trenger et bykart.
ˈviː ˈtreŋər ˈet ˈbʏːkɑʈ
Jakie masz plany na wieczór?
Hvilke planer har du for kvelden?
ˈvilke ˈplɑːnər ˈhɑːr ˈdʉː ˈfor ˈkvelːən?
Właśnie taki mam plan.
Det er planen min.
ˈdeː ˈæːr ˈplɑːnən ˈmin
Trzymajmy się planu.
La oss holde oss til planen.
ˈlɑː ˈosː ˈholːe ˈosː ˈtil ˈplɑːnən
Sprawa kosztów wysunęła się na pierwszy plan.
Spørsmålet om kostnadene kom i forgrunnen.
ˈspøʂmoːle ˈom ? ˈkom ˈiː ?
Nie robię żadnych planów, żyję chwilą.
Jeg planlegger ikke noe, jeg lever i øyeblikket.
ˈjæi ˈplɑːnlegːər ˈikːe ˈnuːeˌ ˈjæi ˈleːvər ˈiː ˈøʏeblikːe
To mi pokrzyżowało plany.
Det har krysset planene mine.
ˈdeː ˈhɑːr ˈkrʏsːet ˈplɑːnəne ˈmiːne
na pierwszym/dalszym planie
i forgrunnen/bakgrunnen
ˈiː ?/?
plan lekcji
timeplan m
ˈtiːmeplɑːn
pokrzyżować komuś plany
krysse noens planer
ˈkrʏsːe ˈplɑːnər