zawsze

alltid

Była taka sama jak zawsze.
Hun var den samme som alltid.
ˈhʉn ˈvɑːr ˈden ˈsɑmːe ˈsom ˈɑltid
Zawsze tak było.
Det har alltid vært slik.
ˈdeː ˈhɑːr ˈɑltid ˈvæʈ ˈʃliːk
Zawsze się spóźnia/jest na czas.
Hun kommer alltid for sent/i tide.
ˈhʉn ˈkomːər ˈɑltid ˈfor ˈseːnt/ˈiː ˈtiːde
Zawsze możesz na mnie liczyć.
Du kan alltid stole på meg.
ˈdʉː ˈkɑn ˈɑltid ˈstuːle ˈpoː ˈmæi
Spotkajmy się tam, gdzie zawsze.
La oss møte der som alltid.
ˈlɑː ˈosː ˈmøːte ˈdæːr ˈsom ˈɑltid
Przezorny zawsze ubezpieczony.
Bedre føre var enn etter snar.
ˈbeːdre ˈføːre ˈvɑːr ˈen ˈetːər ˈsnɑːr
Zapamiętaj sobie raz na zawsze...
Husk for alltid at...
ˈhʉsk ˈfor ˈɑltid ˈɑt
Ja zawsze mówię...
Jeg holder på å si...
ˈjæi ˈholːər ˈpoː ˈo ˈsiː
jak zawsze
som alltid
ˈsom ˈɑltid