trudno
vanskelig
Trudno powiedzieć.
(Det er) vanskelig å si.
(ˈdeː ˈæːr) ˈvɑnskəli ˈo ˈsiː
Coraz trudniej znaleźć pracę.
Det er stadig vanskeligere å få jobb.
ˈdeː ˈæːr ˈstɑːdi ˈvɑnskəliere ˈo ˈfoː ˈjob
Trudno go rozzłościć.
Det er vanskelig å gjøre han sint.
ˈdeː ˈæːr ˈvɑnskəli ˈo ˈjøːre ˈhɑn ˈsint
Trudno się z nim dogadać.
Det er veldig vanskelig å komme overens med ham.
ˈdeː ˈæːr ˈveldi ˈvɑnskəli ˈo ˈkomːe ovəˈreːns ˈmeː ˈhɑm
Trudno znaleźć (na to) słowa.
Det er vanskelig å finne ord for det.
ˈdeː ˈæːr ˈvɑnskəli ˈo ˈfinːe ˈuːr ˈfor ˈdeː
trudno dostępny
vanskelig å få tak i, vanskelig tilgjengelig
ˈvɑnskəli ˈo ˈfoː ˈtɑːk ˈiːˌ ˈvɑnskəli tilˈjeŋəli