czekać
na kogoś/coś vente på noe/noen
Czekam, aż przyjdzie.
Jeg venter til han kommer.
ˈjæi ˈventər ˈtil ˈhɑn ˈkomːər
Jak długo czekacie?
Hvor lenge har dere ventet?
ˈvur ˈleŋe ˈhɑːr ˈdeːre ˈventet?
Nie każ jej czekać.
Ikke la henne vente.
ˈikːe ˈlɑː ˈhenːe ˈvente
Czekam tylko na ciebie. (jestem gotowy)
Jeg venter bare på deg.
ˈjæi ˈventər ˈbɑːre ˈpoː ˈdæi
Czeka na proces.
Han avventer rettssaken.
ˈhɑn ˈɑːvːentər ˈretsːɑːkən
Czekaliśmy w kolejce.
Vi har ventet i kø.
ˈviː ˈhɑːr ˈventet ˈiː ˈkøː
Czeka ich niemiła niespodzianka.
Det venter en ubehagelig overraskelse på dem.
ˈdeː ˈventər ˈeːn ʉbeˈhɑːgəli ˈoːvərːɑskəlse ˈpoː ˈdem
Kto wie, co nas czeka?
Hvem vet hva som venter oss?
ˈvem ˈveːt ˈvɑ ˈsom ˈventər ˈosː?
Ich niedoczekanie!
Det kan de bare glemme!
ˈdeː ˈkɑn ˈdiː ˈbɑːre ˈglemːe!
Kryzys nie kazał na siebie długo czekać.
Krisen lot ikke vente på seg lenge.
ˈkriːsən ˈluːt ˈikːe ˈvente ˈpoː ˈsæi ˈleŋe