spóźnić się

na coś miste noe, komme for sent

Spóźniłem się?
Kommer jeg sent?
ˈkomːər ˈjæi ˈseːnt?
Wiecznie się spóźnia.
Han kommer alltid sent.
ˈhɑn ˈkomːər ˈɑltid ˈseːnt
Nie spóźnijcie się!
Kom ikke sent!
ˈkom ˈikːe ˈseːnt!
I tak się spóźni.
Han kommer for sent likevel.
ˈhɑn ˈkomːər ˈfor ˈseːnt ˈliːkevel
Spóźniłeś się.
Du kommer sent.
ˈdʉː ˈkomːər ˈseːnt
Spóźniłem się z powodu korków.
Jeg kom sent på grunn av traffikkork.
ˈjæi ˈkom ˈseːnt ˈpoː ˈgrʉn ˈɑːv ?
Spóźnimy się na pociąg.
Vi kommer til å miste toget.
ˈviː ˈkomːər ˈtil ˈo ˈmiste ˈtoːge
Spóźnię się do szkoły.
Jeg kommer sent på skole.
ˈjæi ˈkomːər ˈseːnt ˈpoː ˈskuːle
W odróżnieniu od ciebie, ja się nie spóźniam.
I motsetning til deg kommer jeg aldri for sent.
ˈiː ˈmuːtsetniŋ ˈtil ˈdæi ˈkomːər ˈjæi ˈɑldri ˈfor ˈseːnt
Spóźniłem się na spotkanie.
Jeg var forsinket til møtet.
ˈjæi ˈvɑːr foˈʂiŋket ˈtil ˈmøːte
Zegarek mi się spóźnia.
Klokken min går sakte.
ˈklokːən ˈmin ˈgoːr ˈsɑkte
Spóźniliśmy się z tą decyzją.
Vi har tatt denne avgjørelsen for sent.
ˈviː ˈhɑːr ˈtɑtː ˈdenːe ˈɑːvjøːrəlsən ˈfor ˈseːnt
Ma spóźniony refleks.
Han er litt treg i oppfattelse.
ˈhɑn ˈæːr ˈlitː ˈtreːg ˈiː ˈopːfɑtːəlse