wypadek
bilulykke m/f , ulykke m/f
Na wszelki wypadek wezmę to ze sobą.
Jeg skal ta det med meg for sikkerhets skyld.
ˈjæi ˈskɑl ˈtɑː ˈdeː ˈmeː ˈmæi ˈfor ˈsikːərheːts ˈʃʏl
Sprawca uciekł (z miejsca wypadku).
Gjerningsmannen flyktet (fra ulykkesstedet).
ˈjæːɳiŋsmɑnːən ˈflʏktet (ˈfrɑː ˈʉːlʏkːesːteːde)
Zdarzył się wypadek.
Det har skjedd en ulykke.
ˈdeː ˈhɑːr ˈʃed ˈeːn ˈʉːlʏkːe
W wypadku zginęły trzy osoby.
Tre personer omkom i ulykken.
ˈtreː pæˈʂuːnər ˈomkom ˈiː ˈʉːlʏkːən
Zginął w wypadku samochodowym.
Han omkom i en bilulykke.
ˈhɑn ˈomkom ˈiː ˈeːn ˈbiːlʉːlʏkːe
Została ranna w wypadku.
Hun ble skadet i ulykken.
ˈhʉn ˈbleː ˈskɑːdet ˈiː ˈʉːlʏkːən
Tylko na wypadek, (gdyby)...
For sikkerhets skyld...
ˈfor ˈsikːərheːts ˈʃʏl
w najgorszym wypadku
i verste fall
ˈiː ˈvæʂte ˈfɑl
w najlepszym wypadku
i beste tilfelle
ˈiː ˈbeste ˈtilfelːe
w żadnym wypadku
på ingen måte
ˈpoː ˈiŋən ˈmoːte
wypadek przy pracy
arbeidsulykke m/f
?