uwaga
oppmerksomhet m/f
Uwaga, stopień.
Pass på trinnet.
ˈpɑs ˈpoː ˈtrinːe
Uwaga, zły pies!
Vokt dem for hunden!
ˈvokt ˈdem ˈfor ˈhʉnːən!
Nie zwrócił na to uwagi.
Han brydde seg ikke om det.
ˈhɑn ? ˈsæi ˈikːe ˈom ˈdeː
Proszę o uwagę!
Jeg ber om oppmerksomhet!
ˈjæi ˈbeːr ˈom ˈopːmærksomheːt!
Chce odwrócić naszą uwagę.
Han prøver å avlede vår oppmerksomhet.
ˈhɑn ˈprøːvər ˈo ˈɑːvleːde ˈvoːr ˈopːmærksomheːt
Czy mogę prosić o uwagę?
Kan jeg få deres oppmerksomhet?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈdeːres ˈopːmærksomheːt?
Biorąc pod uwagę, że...
gitt at...
ˈjitː ˈɑt
Proszę mnie nie brać pod uwagę!
Ikke regn med meg.
ˈikːe ˈræin ˈmeː ˈmæi
Nie zwracaj na to uwagi.
Ta det med ro.
ˈtɑː ˈdeː ˈmeː ˈruː
Musisz jej poświęcać więcej uwagi.
Du må gi henne mer oppmerksomhet.
ˈdʉː ˈmoː ˈjiː ˈhenːe ˈmeːr ˈopːmærksomheːt
To odwróciło moją uwagę.
Det har avledet min oppmerksomhet.
ˈdeː ˈhɑːr ˈɑːvleːdet ˈmin ˈopːmærksomheːt
Zawsze chce być w centrum uwagi.
Hun vil alltid være i sentrum for oppmerksomheten.
ˈhʉn ˈvil ˈɑltid ˈvæːre ˈiː ˈsentrʉm ˈfor ˈopːmærksomheːtən
Nauczycielka wpisała mu uwagę do zeszytu.
Læreren etterlot et notat til foreldrene hans i karakterboka.
ˈlæːrərən ˈetːəɭuːt ˈet nuˈtɑːt ˈtil forˈeldrəne ˈhɑns ˈiː ?
Czy mógłbym zwrócić państwa uwagę na...?
Kan jeg trekke oppmerksomheten deres til...?
ˈkɑn ˈjæi ˈtrekːe ˈopːmærksomheːtən ˈdeːres ˈtil?
Pozwolę sobie zwrócić uwagę na to, że...
La meg minne deg på at...
ˈlɑː ˈmæi ˈminːe ˈdæi ˈpoː ˈɑt
Proszę mieć na uwadze, że...
Vennligst ta i betraktning at...
ˈvenːlikst ˈtɑː ˈiː beˈtrɑktniŋ ˈɑt
Proszę zwrócić szczególną uwagę na...
Vennligst vær spesielt oppmerksom på...
ˈvenːlikst ˈvæːr spesiˈelt ˈopːmærksom ˈpoː
zwrócić uwagę na coś
legge merke til noe
ˈlegːe ˈmærke