cesta

vei m, veg m, (podniknutá) reise m

Mohl byste mi ukázat cestu?
Kan du vise meg veien?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈmæi ˈvæiən?
Musíme se zeptat na cestu.
Vi må spørre om veien.
ˈviː ˈmoː ˈspørːe ˈom ˈvæiən
Z cesty! (udělejte místo)
Bort fra veien!
ˈbuʈ ˈfrɑː ˈvæiən!
Už jsem na cestě.
Jeg er på veien.
ˈjæi ˈæːr ˈpoː ˈvæiən
Mám to při cestě.
Det er på vei.
ˈdeː ˈæːr ˈpoː ˈvæi
Cestou domů jsem nakoupil.
Jeg har kjøpt noe på veien hjem.
ˈjæi ˈhɑːr ˈçøpt ˈnuːe ˈpoː ˈvæiən ˈjem
Vydali jsme se na cestu... (kam)
Vi har satt oss på en reise til...
ˈviː ˈhɑːr ˈsɑtː ˈosː ˈpoː ˈeːn ˈræise ˈtil
Je na služební cestě.
Han er på en forretningsreise.
ˈhɑn ˈæːr ˈpoː ˈeːn foˈrːetniŋsræise
Je věčně na cestách.
Han er alltid på farten.
ˈhɑn ˈæːr ˈɑltid ˈpoː ˈfɑʈən
Zkrátíme si cestu.
Vi tar en snarvei.
ˈviː ˈtɑːr ˈeːn ˈsnɑːrvæi
Jak dlouho trvá cesta do města?
Hvor lang tid tar det å dra til byen?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈdeː ˈo ˈdrɑː ˈtil ˈbʏːən?
Cesta trvá hodinu. (jízda)
Reisen tar en time.
ˈræisən ˈtɑːr ˈeːn ˈtiːme
Šťastnou cestu!
God tur!
ˈguː ˈtʉːr!
cesta kolem světa
verdensreise m
ˈvæɖənsræise
zlatá střední cesta
den gyldne middelvei
ˈden ˈjʏldne ˈmidːəlvæi
stát v cestě komu/čemu
stå i veien til noen/noe
ˈstoː ˈiː ˈvæiən
připlést se do cesty komu
stå i veien for noen
ˈstoː ˈiː ˈvæiən ˈfor