mluvit
snakke
Mluvíte anglicky?
Snakker du engelsk?
ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈeŋəlsk?
O čem to mluvíš?
Hva snakker du om?
ˈvɑ ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈom?
Mohu s vámi mluvit?
Kan jeg snakke med deg?
ˈkɑn ˈjæi ˈsnɑkːe ˈmeː ˈdæi?
Ještě jsem s ním o tom nemluvil.
Jeg har ikke snakket med ham om det ennå.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈsnɑkːet ˈmeː ˈhɑm ˈom ˈdeː ˈenːo
Mluvíš nesmysly/z cesty.
Du snakker tull.
ˈdʉː ˈsnɑkːər ˈtʉl
Nemluv sprostě.
Ikke bann.
ˈikːe ˈbɑn
Neumíš mluvit?
Kan du ikke snakke?
ˈkɑn ˈdʉː ˈikːe ˈsnɑkːe?
Mluvíte se mnou? (teď)
Snakker du til meg?
ˈsnɑkːər ˈdʉː ˈtil ˈmæi?
S kým mluvím? (do telefonu)
Hvem snakker jeg med?
ˈvem ˈsnɑkːər ˈjæi ˈmeː?
Rád bych mluvil s...
Jeg vil gjerne snakke med...
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈsnɑkːe ˈmeː
Mluv nahlas!
Snakk høyere!
ˈsnɑkː ˈhøʏere!
Mluvte prosím pomaleji.
Snakk langsommere!
ˈsnɑkː ˈlɑŋsomːere!
Mluvila potichu.
Hun snakket lavt.
ˈhʉn ˈsnɑkːet ˈlɑːvt
My spolu nemluvíme. (jsme rozhádaní)
Vi snakker ikke til hverandre.
ˈviː ˈsnɑkːər ˈikːe ˈtil væˈrɑndre
Když už mluvíme o...
Hvis vi snakker om...
ˈvis ˈviː ˈsnɑkːər ˈom
Mluví se o tom, že...
Det går rykter om at...
ˈdeː ˈgoːr ˈrʏktər ˈom ˈɑt
Hodně se o tom mluví.
Det er mye diskutert.
ˈdeː ˈæːr ˈmʏːe diskʉˈteːʈ
anglicky/německy mluvící země
engelsktalende/tysktalende land
ˈeŋelsktɑːləne/ˈtʏsktɑːləne ˈlɑn