nechat si

co beholde noe, (dát si udělat) conoe gjort

Mohl bych si to nechat?
Kan jeg beholde det?
ˈkɑn ˈjæi beˈholːe ˈdeː?
Drobné/Zbytek si nechte.
Behold vekslepengene.
beˈhol ˈvekʃlepeŋəne
Nech si to na sobě.
Behold det.
beˈhol ˈdeː
Nech si to pro sebe. (zprávu ap.)
Behold det for deg selv.
beˈhol ˈdeː ˈfor ˈdæi ˈsel
Nech si poradit.
Hør på meg.
ˈhøːr ˈpoː ˈmæi
Nech si to vysvětlit! (ode mě)
La meg forklare det!
ˈlɑː ˈmæi forˈklɑːre ˈdeː!
Nechte si chutnat!
Velbekomme!
ˈvelbekomːe!
Nenechte si to ujít.
Ikke gå glipp av det.
ˈikːe ˈgoː ˈglipː ˈɑːv ˈdeː
Nechal jsem si opravit auto.
Jeg leverte bilen min til reparasjon.
ˈjæi leˈveːʈe ˈbiːlən ˈmin ˈtil repɑrɑˈʃuːn
Nechala si udělat tetování.
Hun ble tatovert.
ˈhʉn ˈbleː tɑtuˈveːʈ
To si nenechám líbit.
Jeg skal ikke tolerere det.
ˈjæi ˈskɑl ˈikːe toleˈreːre ˈdeː
Necháš si všechno líbit.
Du tåler alt.
ˈdʉː ˈtoːlər ˈɑlt
Nech si své rady pro sebe.
Hold rådene dine for deg selv.
ˈhol ˈroːdəne ˈdiːne ˈfor ˈdæi ˈsel