přejít, přecházet
passere (na druhou stranu) krysse, (na nové) bytte
Přejděte ulici.
Vennligst gå over gata.
ˈvenːlikst ˈgoː ˈoːvər ˈgɑːtɑ
Přejdi k věci.
Kom til poenget.
ˈkom ˈtil poˈeŋe
Přejděme na jiné téma.
La oss endre tema.
ˈlɑː ˈosː ˈendre ˈteːmɑ
Přešel jsem na novou školu.
Jeg har skiftet skole.
ˈjæi ˈhɑːr ˈʃiftet ˈskuːle
Přešli k druhé straně/k nepříteli.
De byttet side., De gikk over til fienden.
ˈdiː ˈbʏtːet ˈsiːdeˌ ˈdiː ˈjikː ˈoːvər ˈtil ˈfiːendən
Brzy to přejde.
Det vil snart være over.
ˈdeː ˈvil ˈsnɑːʈ ˈvæːre ˈoːvər
Přešla mě chuť k jídlu.
Jeg har mistet matlysten.
ˈjæi ˈhɑːr ˈmistet ˈmɑːtlʏstən
Bolest už přechází.
Smerten avtar.
ˈsmæʈən ˈɑːvtɑːr
Přešli jsme na nový systém.
Vi gikk over til et nytt system.
ˈviː ˈjikː ˈoːvər ˈtil ˈet ˈnʏtː sʏˈsteːm