získat
få, erverve, (docílit) vinne
Cos tím získal?
Hva har du oppnådd med det?
ˈvɑ ˈhɑːr ˈdʉː ˈopːnod ˈmeː ˈdeː?
Získáme tím čas.
Takket være det vinner vi litt tid.
ˈtɑkːet ˈvæːre ˈdeː ˈvinːər ˈviː ˈlitː ˈtiːd
Kdo na tom získal?
Hvem dro fordel av det?, Hvem profitterte på det?
ˈvem ˈdruː ˈfoɖeːl ˈɑːv ˈdeː?ˌ ˈvem prufiˈteːʈe ˈpoː ˈdeː?
Získali jsme nad nimi výhodu.
Vi har fått et forsprang over dem.
ˈviː ˈhɑːr ˈfotː ˈet ˈfoʂprɑŋ ˈoːvər ˈdem
Získali kontrolu nad...
De fikk kontroll over...
ˈdiː ˈfikː konˈtrol ˈoːvər
Tento sport získává na oblibě.
Denne sporten blir stadig mer populær.
ˈdenːe ˈspoʈən ˈbliːr ˈstɑːdi ˈmeːr pupʉˈlæːr
získat uznání za co
oppnå anerkjennelse for noe
ˈopːnoː ˈɑnærçenːəlse
získat zpět co (majetek ap.)
gjenvinne noe
ˈjenvinːe