dopadnout

1(padnout dolů) falle ned

dopadnout na zem
falle ned på bakken
ˈfɑlːe ˈneːd ˈpoː ˈbɑkːən
Velké těleso dopadlo na Zem.
Et stort objekt kolliderte med jorda.
ˈet ˈstuʈ obˈjekt kuliˈdeːʈe ˈmeː ˈjuːrɑ

2(vývoj) jak vise seg å være noe, fale ut på noen måte, ende på noen måte

dopadnout dobře/špatně
gjøre det bra/dårlig
ˈjøːre ˈdeː ˈbrɑː/ˈdoːɭi
Doufám, že to dobře dopadne.
Jeg håper det går bra.
ˈjæi ˈhoːpər ˈdeː ˈgoːr ˈbrɑː
Tak jak jsi dopadl? (uspěl ap.)
Så hvordan klarte du deg?
ˈsoː ˈvuɖɑn ˈklɑʈe ˈdʉː ˈdæi?
Dopadli nejlépe.
De var best.
ˈdiː ˈvɑːr ˈbest
To jsem zvědav, jak tohle dopadne.
Jeg lurer på hvordan dette vil ende.
ˈjæi ˈlʉːrər ˈpoː ˈvuɖɑn ˈdetːe ˈvil ˈenːe

3(chytit) fange

Dopadli jsme ho při činu.
Vi tok ham på fersk gjerning.
ˈviː ˈtuk ˈhɑm ˈpoː ˈfæʂk ˈjæːɳiŋ
Nebyl nikdy dopaden.
Han ble aldri fanget.
ˈhɑn ˈbleː ˈɑldri ˈfɑŋet