někam

et eller annet sted

Někam šel.
Han gikk et sted.
ˈhɑn ˈjikː ˈet ˈsteːd
Chystáš se někam?
Skal du et sted?
ˈskɑl ˈdʉː ˈet ˈsteːd?
Dejte to někam jinam.
Legg det et annet sted.
ˈleg ˈdeː ˈet ˈɑːnt ˈsteːd
Dá se tady někam jít? (za zábavou)
Er det et sted å gå ut her?
ˈæːr ˈdeː ˈet ˈsteːd ˈo ˈgoː ˈʉːt ˈhæːr?
Někam ji pozvi. (do kina ap.)
Be henne ut.
ˈbeː ˈhenːe ˈʉːt
(hovor.) Jdi někam! (do háje ap.)
Dra dit pepper'n gror!
ˈdrɑː ˈdiːt ˈpepːərən ˈgruːr!
Chci to někam dotáhnout. (v životě)
Jeg vil oppnå noe stort.
ˈjæi ˈvil ˈopːnoː ˈnuːe ˈstuʈ
Ta to někam dotáhne.
Hun kommer til å oppnå noe stort.
ˈhʉn ˈkomːər ˈtil ˈo ˈopːnoː ˈnuːe ˈstuʈ