rozházet

spre, (uvést v nepořádek) rote

Ať to nerozházíš.
Ikke rot med det.
ˈikːe ˈruːt ˈmeː ˈdeː
Rozházela papíry po celém stole.
Hun spredte papirene utover hele bordet.
ˈhʉn ˈsprete pɑˈpiːrəne ˈʉːtoːvər ˈheːle ˈbuːre
Rozházel všechny peníze za děvky.
Han brukte opp alle pengene sine på horer.
ˈhɑn ˈbrʉkte ˈopː ˈɑlːe ˈpeŋəne ˈsiːne ˈpoː ˈhuːrər
Nic ho nerozhází.
Ingenting kan bringe ham ut av balanse.
ˈiŋentiŋ ˈkɑn ˈbriŋe ˈhɑm ˈʉːt ˈɑːv bɑˈlɑnse
Nesmím si to u něj rozházet.
Vi må leve sammen i vennskap.
ˈviː ˈmoː ˈleːve ˈsɑmːən ˈiː ˈvenːskɑːp
Po celé ulici byly rozházené papíry.
Hele gaten ble strødd med papir.
ˈheːle ˈgɑːtən ˈbleː ˈstrød ˈmeː pɑˈpiːr