nos
nese m/f
Teče mi z nosu. (mám rýmu)
Det renner fra nesen min.
ˈdeː ˈrenːər ˈfrɑː ˈneːsən ˈmin
Teče ti krev z nosu.
Du blør fra nesen.
ˈdʉː ˈbløːr ˈfrɑː ˈneːsən
Přestaň se dloubat v nose.
Slutt å pirke i nesen.
ˈʃlʉtː ˈo ˈpirke ˈiː ˈneːsən
Má dobrý nos. (čich)
Han har en god nese.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈeːn ˈguː ˈneːse
Zavřela mu dveře před nosem.
Hun smelte døren i ansiktet på ham.
ˈhʉn ˈsmelte ˈdøːrən ˈiː ˈɑnsikte ˈpoː ˈhɑm
Vlak mi ujel před nosem.
Toget dro rett foran nesa på meg.
ˈtoːge ˈdruː ˈretː ˈforɑn ˈneːsɑ ˈpoː ˈmæi
Vodíš mě za nos?
Forsøker du å ta meg ved nesen?
foˈʂøːkər ˈdʉː ˈo ˈtɑː ˈmæi ˈveː ˈneːsən?
Co mu přeletělo přes nos?
Hva som gikk av ham?
ˈvɑ ˈsom ˈjikː ˈɑːv ˈhɑm?
Nestrkej nos do...
Ikke stikk nesen opp i...
ˈikːe ˈstikː ˈneːsən ˈopː ˈiː
Máš to přímo pod nosem.
Du har det rett foran nesen (din).
ˈdʉː ˈhɑːr ˈdeː ˈretː ˈforɑn ˈneːsən (ˈdin)
Věší nám bulíky na nos.
De snyter oss.
ˈdiː ˈsnʏːtər ˈosː