přestat

s čím stoppe å gjøre noe, slutte med noe

Přestaň (s tím)!
Slutt opp!
ˈʃlʉtː ˈopː!
Přestal jsem kouřit naráz.
Jeg har sluttet å røyke.
ˈjæi ˈhɑːr ˈʃlʉtːet ˈo ˈrøʏke
Kde jsem to přestal? (v řeči)
Hvor har jeg sluttet?
ˈvur ˈhɑːr ˈjæi ˈʃlʉtːet?
Přestaň si stěžovat/dělat legraci.
Slutt å klage/tulle.
ˈʃlʉtː ˈo ˈklɑːge/ˈtʉlːe
Přestalo pršet.
Det har sluttet å regne.
ˈdeː ˈhɑːr ˈʃlʉtːet ˈo ˈræine
Přestává pršet.
Regnet nå tar slutt.
ˈræinet ˈnoː ˈtɑːr ˈʃlʉtː
Přestává mě to bavit.
Jeg begynner å bli lei av det.
ˈjæi beˈjʏnːər ˈo ˈbliː ˈlæi ˈɑːv ˈdeː
Tady přestává legrace.
Dette blir mer enn en vits.
ˈdetːe ˈbliːr ˈmeːr ˈen ˈeːn ˈvits
To už přestává všechno!
Det holder!
ˈdeː ˈholːər!
Přestávám se v tom orientovat.
Jeg begynner å bli fortapt i det.
ˈjæi beˈjʏnːər ˈo ˈbliː foˈʈɑpt ˈiː ˈdeː
Přestaň chodit kolem horké kaše.
Stopp utenomsnakk.
ˈstopː ˈʉːtenomsnɑkː