míra

mål n, (stupeň) omfang n, (úroveň) sats m

Jaké máš míry?
Hva er dine mål på kroppen?
ˈvɑ ˈæːr ˈdiːne ˈmoːl ˈpoː ˈkropːən?
Je to ušité na míru.
Det er skreddersydd.
ˈdeː ˈæːr ˈskredːəʂʏd
Pokusím se to uvést na pravou míru.
Jeg skal prøve å rette på det.
ˈjæi ˈskɑl ˈprøːve ˈo ˈretːe ˈpoː ˈdeː
Její odpověď mě trochu vyvedla z míry.
Hennes svar brakte meg litt ut av likevekt.
ˈhenːes ˈsvɑːr ˈbrɑkte ˈmæi ˈlitː ˈʉːt ˈɑːv ˈliːkevekt
Nenechte se tím vyvést z míry.
Ikke la det bringe deg ut av likevekt.
ˈikːe ˈlɑː ˈdeː ˈbriŋe ˈdæi ˈʉːt ˈɑːv ˈliːkevekt
Musíš znát míru. (kdy přestat)
Man må vite når det er på tide å slutte.
ˈmɑn ˈmoː ˈviːte ˈnoːr ˈdeː ˈæːr ˈpoː ˈtiːde ˈo ˈʃlʉtːe
Všeho s mírou.
Alt med måte.
ˈɑlt ˈmeː ˈmoːte
Do jisté míry máte pravdu.
Du har rett til en viss grad.
ˈdʉː ˈhɑːr ˈretː ˈtil ˈeːn ˈvis ˈgrɑːd
do jisté/určité míry
til en viss grad
ˈtil ˈeːn ˈvis ˈgrɑːd
do velké/značné míry
i stor/høy grad
ˈiː ˈstuːr/ˈhøʏ ˈgrɑːd
na nejvyšší míru
i høyeste grad
ˈiː ˈhøʏeste ˈgrɑːd
stejnou měrou, ve stejné míře
i samme grad
ˈiː ˈsɑmːe ˈgrɑːd
do takové míry, že...
i en slik grad at...
ˈiː ˈeːn ˈʃliːk ˈgrɑːd ˈɑt
nalít dobrou/správnou míru (piva ap.)
helle akkurat nok
ˈhelːe ˈɑkːʉrɑːt ˈnok