zájem

interesse m

Mám/Nemám zájem o...
Jeg er/Jeg er ikke interessert i...
ˈjæi ˈæːr/ˈjæi ˈæːr ˈikːe intereˈseːʈ ˈiː
Měl byste zájem?
Ville du vært interessert?
ˈvilːe ˈdʉː ˈvæʈ intereˈseːʈ?
Ztratil zájem o...
Han har mistet interessen for...
ˈhɑn ˈhɑːr ˈmistet inteˈresːən ˈfor
Projevili zájem o...
De har uttrykt interesse for...
ˈdiː ˈhɑːr ˈʉːtːrʏkt inteˈresːe ˈfor
O programátory je (velký) zájem.
Det er (stor) etterspørsel etter programmerere.
ˈdeː ˈæːr (ˈstuːr) ˈetːəʂpøʂəl ˈetːər prugrɑˈmeːrəre
Je to ve tvém vlastním zájmu.
Det er i din egen interesse.
ˈdeː ˈæːr ˈiː ˈdin ˈeːgən inteˈresːe
(hovor.) Nezájem!
Det gir jeg blaffen i!
ˈdeː ˈgiːr ˈjæi ˈblɑfːən ˈiː!