záda

rygg m

Bolí mě záda/v zádech.
Jeg har vondt i ryggen.
ˈjæi ˈhɑːr ˈvunt ˈiː ˈrʏgːən
Má kulatá/křivá záda.
Han har runde skuldre.
ˈhɑn ˈhɑːr ˈrʉnde ˈskʉldre
Lehni si na záda.
Legg deg på ryggen.
ˈleg ˈdæi ˈpoː ˈrʏgːən
Postavte se zády k sobě.
Stå rygg mot rygg.
ˈstoː ˈrʏg ˈmuːt ˈrʏg
Stála ke mně zády.
Hun sto med ryggen til meg.
ˈhʉn ˈstuː ˈmeː ˈrʏgːən ˈtil ˈmæi
Vezmu tě na záda.
Jeg skal ta deg på ryggen.
ˈjæi ˈskɑl ˈtɑː ˈdæi ˈpoː ˈrʏgːən
Vlez mi na záda!
Kyss meg bak!
ˈçʏs ˈmæi ˈbɑːk!
Ti mi můžou vlézt na záda!
De kan dra dit pepperen gror!, De kan dra pokker i vold!
ˈdiː ˈkɑn ˈdrɑː ˈdiːt ˈpepːərən ˈgruːr!ˌ ˈdiː ˈkɑn ˈdrɑː ˈpokːər ˈiː ˈvol!
Udělali to za našimi zády. (tajně)
De har gjort det bak vår rygg.
ˈdiː ˈhɑːr ˈjuʈ ˈdeː ˈbɑːk ˈvoːr ˈrʏg
Obrátili se k nám zády. (nepomohli)
De vendte ryggen mot oss.
ˈdiː ˈvente ˈrʏgːən ˈmuːt ˈosː
Běhá mi z toho mráz po zádech.
Det sender frysninger nedover ryggen min.
ˈdeː ˈsenːər ˈfrʏːsniŋər ˈneːdoːvər ˈrʏgːən ˈmin
(přen.) Kryju ti záda.
Jeg skjuler deg.
ˈjæi ˈʃʉːlər ˈdæi