domluvit (se)
1(dojednat) co s kým avtale med noen , (rozumět) forstå, (mluvit) snakke
Domluveno!
Avtalt!
ˈɑːvtɑlt!
Domluvil jsem si schůzku s...
Jeg gjorde en avtale med...
ˈjæi ˈjuːre ˈeːn ˈɑːvtɑːle ˈmeː
Domluvili jsme se na středu. (sraz)
Vi avtalte å møtes på onsdag.
ˈviː ˈɑːvtɑlte ˈo ˈmøːtes ˈpoː ˈunsdɑ
Už je to domluvené.
Det har allerede blitt avtalt.
ˈdeː ˈhɑːr ɑleˈreːde ˈblitː ˈɑːvtɑlt
Nedomluvím se.
Jeg kan ikke gjøre meg forstått.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈjøːre ˈmæi foˈʂtotː
Domluvíš se anglicky?
Kan du gjøre deg forstått på engelsk?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjøːre ˈdæi foˈʂtotː ˈpoː ˈeŋəlsk?
Domluví se plynně francouzsky.
Han snakker flytende fransk.
ˈhɑn ˈsnɑkːər ˈflʏːtəne ˈfrɑnsk
Domlouvají se rusky.
De snakker på russisk.
ˈdiː ˈsnɑkːər ˈpoː ˈrʉsːisk
2(dokončit řeč) slutte (talen)
Ještě jsem nedomluvil!
Jeg har ikke sluttet ennå!
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈʃlʉtːet ˈenːo!
Nechte mě prosím domluvit.
Vennligst la meg slutte.
ˈvenːlikst ˈlɑː ˈmæi ˈʃlʉtːe
Zkusím mu domluvit.
Jeg skal prøve å snakke ham til fornuft.
ˈjæi ˈskɑl ˈprøːve ˈo ˈsnɑkːe ˈhɑm ˈtil foˈɳʉft