jako

som

Chováš se jako blbec.
Du oppfører deg som en tulling.
ˈdʉː ˈopːføːrər ˈdæi ˈsom ˈeːn ˈtʉlːiŋ
Bolí to jako čert.
Det gjør vondt som faen.
ˈdeː ˈjøːr ˈvunt ˈsom ˈfɑːən
Pracuji jako učitelka.
Jeg jobber som lærer.
ˈjæi ˈjobːər ˈsom ˈlæːrər
Jako bys nevěděl...
Som om du ikke vet ordet av det...
ˈsom ˈom ˈdʉː ˈikːe ˈveːt ˈuːre ˈɑːv ˈdeː
Dělá, jako by se nic nestalo.
Han oppfører seg som om det skjedde ingenting.
ˈhɑn ˈopːføːrər ˈsæi ˈsom ˈom ˈdeː ˈʃedːe ˈiŋentiŋ
Dělal, jako že je mu špatně.
Han lot som om han er syk.
ˈhɑn ˈluːt ˈsom ˈom ˈhɑn ˈæːr ˈsʏːk
Byla pěkná jako obrázek.
Hun var billedskjønn.
ˈhʉn ˈvɑːr ˈbilːedʃøn
Herci, jako například...
Skuespillere som for eksempel...
ˈskʉːespilːəre ˈsom ˈfor ekˈsempəl
A co jako? (co má být)
Hva så?
ˈvɑ ˈsoː?
A co jako? (co přesně)
Og hva?
ˈoː ˈvɑ?
... jako takový (sám o sobě)
... som sådan
... ˈsom ˈsoːdɑn
jako(ž) i
så vel som
ˈsoː ˈvel ˈsom
muži jako(ž) i ženy
både menn og kvinner
ˈboːde ˈmen ˈoː ˈkvinːər