vydržet
1(do konce ap.) utholde
Vydrž!
Hold ut!
ˈhol ˈʉːt!
Vydrží celý den číst.
Han kan lese hele dagen.
ˈhɑn ˈkɑn ˈleːse ˈheːle ˈdɑːgən
Nevím, jak dlouho to vydržím. (dělat ap.)
Jeg vet ikke hvor lenge jeg klarer å holde det ut.
ˈjæi ˈveːt ˈikːe ˈvur ˈleŋe ˈjæi ˈklɑːrər ˈo ˈholːe ˈdeː ˈʉːt
2(snést, překonat) tåle, (utrpení) holde ut, gjennomgå
To se nedá vydržet.
Det er uutholdelig.
ˈdeː ˈæːr ʉːʉtˈholːəli
Už to nevydržím.
Jeg tåler ikke dette lenger.
ˈjæi ˈtoːlər ˈikːe ˈdetːe ˈleŋər
Ten provaz to nevydrží. (zátěž)
Tauet tåler ikke belastningen.
ˈtæʉe ˈtoːlər ˈikːe beˈlɑstniŋən
Vydrží hodně. (je tvrdý)
Han er tøff.
ˈhɑn ˈæːr ˈtøf
3(zůstat dobrý) holde seg
V lednici to vydrží čerstvé týden.
Det vil holde seg ferskt i kjøleskapet i en uke.
ˈdeː ˈvil ˈholːe ˈsæi ˈfæʂkt ˈiː ˈçøːleskɑːpe ˈiː ˈeːn ˈʉːke
Jak dlouho to počasí vydrží?
Hvor lenge vil dette været holde seg?
ˈvur ˈleŋe ˈvil ˈdetːe ˈvæːre ˈholːe ˈsæi?
Takové boty dlouho vydrží.
Slike sko holder seg ikke lenge.
ˈʃliːke ˈskuː ˈholːər ˈsæi ˈikːe ˈleŋe
Příměří asi dlouho nevydrží.
Våpenhvilen vil ikke vare lenge.
ˈvoːpənviːlən ˈvil ˈikːe ˈvɑːre ˈleŋe
(Tak) ať ti to vydrží! (jen tak dál)
Fortsett slik!
ˈfoʈsetː ˈʃliːk!