nadělat

gjøre

Nadělali jsme spoustu chyb.
Vi gjorde mange feil.
ˈviː ˈjuːre ˈmɑŋe ˈfæil
Nadělají spoustu hluku.
De lager mye bråk.
ˈdiː ˈlɑːgər ˈmʏːe ˈbroːk
Nadělali tam hrozný binec.
De har rotet enormt der.
ˈdiː ˈhɑːr ˈruːtet eˈnormt ˈdæːr
Budeš si to muset nadělat. (nadpracovat)
Du blir nødt til å ta det igjen.
ˈdʉː ˈbliːr ˈnøt ˈtil ˈo ˈtɑː ˈdeː iˈjen
Ty s tím naděláš! (neřeš to)
Ikke lag så mye oppstyr av det!
ˈikːe ˈlɑːg ˈsoː ˈmʏːe ˈopːstʏːr ˈɑːv ˈdeː!
Co naděláš!
Hva skal man gjøre?
ˈvɑ ˈskɑl ˈmɑn ˈjøːre?
S tím nic nenaděláš.
Ingenting kan gjøres med det.
ˈiŋentiŋ ˈkɑn ˈjøːres ˈmeː ˈdeː
S tím už nic nenaděláš. (už se stalo)
Det har skjedd.
ˈdeː ˈhɑːr ˈʃed
Nadělal víc škody než užitku.
Han gjorde mer skade enn nytte.
ˈhɑn ˈjuːre ˈmeːr ˈskɑːde ˈen ˈnʏtːe
Nadělal si do kalhot.
Han dreit i buksa.
ˈhɑn ˈdræit ˈiː ˈbuksɑ