trvat
1(určitý čas) vare
Jak dlouho to potrvá? (zabere)
Hvor lang tid vil det ta?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈvil ˈdeː ˈtɑː?
Jak dlouho trvá let?
Hvor lang tid tar flyreisen?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈflʏːræisən?
Trvalo to hodinu.
Det tok en time.
ˈdeː ˈtuk ˈeːn ˈtiːme
Trvá to nějakou dobu, ale...
Det tar litt tid, men...
ˈdeː ˈtɑːr ˈlitː ˈtiːdˌ ˈmen
Chvíli to potrvá. (zabere)
Det tar litt tid.
ˈdeː ˈtɑːr ˈlitː ˈtiːd
Nebude (to) trvat dlouho a/než...
Det skal ikke vare lenge...
ˈdeː ˈskɑl ˈikːe ˈvɑːre ˈleŋe
Ať ti to dlouho netrvá.
Skynd deg.
ˈʃʏnː ˈdæi
Co jim tak dlouho trvá?
Hva gjør de så lenge?
ˈvɑ ˈjøːr ˈdiː ˈsoː ˈleŋe?
Oblékání jí trvá celou věčnost.
Hun kler på seg i timevis.
ˈhʉn ˈkleːr ˈpoː ˈsæi ˈiː ˈtiːmeviːs
To to trvalo! (konečně ap.)
Endelig!
ˈendəli!
Nic netrvá věčně.
Ingenting varer evig.
ˈiŋentiŋ ˈvɑːrər ˈeːvi
2(na svém ap.) na čem insistere på noe
Trváte na tom?
Insisterer du?
insiˈsteːrər ˈdʉː?
Trvám na tom.
Jeg insisterer på det.
ˈjæi insiˈsteːrər ˈpoː ˈdeː
Pokud na tom trváte...
Hvis du insisterer...
ˈvis ˈdʉː insiˈsteːrər
Musím trvat na tom, aby tam šel.
Jeg må insistere på at han går dit.
ˈjæi ˈmoː insiˈsteːre ˈpoː ˈɑt ˈhɑn ˈgoːr ˈdiːt