poslouchat
koho/co høre på noen/noe , (být poslušný) adlyde
Posloucháš mě?
Hører du på meg?
ˈhøːrər ˈdʉː ˈpoː ˈmæi?
Poslouchejte mě (dobře)!
Hør (nøye) etter!
ˈhøːr (ˈnøʏe) ˈetːər!
Jakou hudbu posloucháš?
Hva slags musikk hører du på?
ˈvɑ ˈʃlɑks mʉˈsikː ˈhøːrər ˈdʉː ˈpoː?
Poslouchám často rádio.
Jeg hører ganske ofte på radio.
ˈjæi ˈhøːrər ˈgɑnske ˈofte ˈpoː ˈrɑːdiu
Poslechni si tohle.
Hør på dette.
ˈhøːr ˈpoː ˈdetːe
Poslechni mě. (dej si poradit)
Lytt til meg/mitt råd.
ˈlʏtː ˈtil ˈmæi/ˈmitː ˈroːd
Ona mě neposlechne.
Hun hører ikke på meg.
ˈhʉn ˈhøːrər ˈikːe ˈpoː ˈmæi
Měl bys poslouchat rodiče.
Du bør lytte til foreldrene dine.
ˈdʉː ˈbøːr ˈlʏtːe ˈtil forˈeldrəne ˈdiːne
Pes poslouchá na slovo.
Denne hunden er veldig lydig.
ˈdenːe ˈhʉnːən ˈæːr ˈveldi ˈlʏːdi
poslouchat koho/co jen na půl ucha
lytte til noen/noe med et halvt øre
ˈlʏtːe ˈmeː ˈet ˈhɑlt ˈøːre