najít
finne
Nemůžu najít svoje brýle.
Jeg kan ikke finne brillene.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈfinːe ˈbrilːəne
Nic jsem nenašel.
Jeg har ikke funnet noe.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈfʉnːet ˈnuːe
Tohle jsem našel pod stolem.
Jeg fant det under bordet.
ˈjæi ˈfɑnt ˈdeː ˈʉnːər ˈbuːre
Na chodbě se našla peněženka.
Ei lommebok ble funnet i gangen.
ˈæi ˈlumːebuːk ˈbleː ˈfʉnːet ˈiː ˈgɑŋən
Najdi si práci!
Finn deg en jobb!
ˈfin ˈdæi ˈeːn ˈjob!
Její tělo se nikdy nenašlo.
Hennes lik ble aldri funnet.
ˈhenːes ˈliːk ˈbleː ˈɑldri ˈfʉnːet
Najdi si čas a přečti si to.
Finn tid til å lese det.
ˈfin ˈtiːd ˈtil ˈo ˈleːse ˈdeː
Najdu si na vás čas dnes odpoledne.
Jeg finner litt tid for dere i ettermiddag.
ˈjæi ˈfinːər ˈlitː ˈtiːd ˈfor ˈdeːre ˈiː ˈetːərmidːɑːg
Najdou se dokonce i tací, kdo...
Det finnes til og med slike som...
ˈdeː ˈfinːes ˈtil ˈoː ˈmeː ˈʃliːke ˈsom
(Ne)Našel by se...?
Finnes det tilfeldigvis...?
ˈfinːes ˈdeː tilˈfeldiviːs?
Snad se najde někdo, kdo...
Forhåpentligvis finnes det noen som...
forˈhoːpəntliviːs ˈfinːes ˈdeː ˈnuːən ˈsom
Vždycky se někdo/něco najde. (potíž ap.)
Det er alltid noe.
ˈdeː ˈæːr ˈɑltid ˈnuːe
Kdo hledá, najde.
Den som søker finner.
ˈden ˈsom ˈsøːkər ˈfinːər