než

enn, (dokud ne) inntil

Lépe pozdě než vůbec.
Bedre sent enn aldri.
ˈbeːdre ˈseːnt ˈen ˈɑldri
Nezbývá nám než...
Vi har ikke noe annet valg enn...
ˈviː ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈɑːnt ˈvɑlg ˈen
Než odejdeš/odejdete...
Før du forlater...
ˈføːr ˈdʉː foˈɭɑːtər
Počkej, než přijdu.
Vent til jeg kommer.
ˈvent ˈtil ˈjæi ˈkomːər
Než tady čekat, půjdu sám.
Jeg går heller alene enn å vente her.
ˈjæi ˈgoːr ˈhelːər ɑˈleːne ˈen ˈo ˈvente ˈhæːr
dvakrát vyšší než já
dobbelt så høy som meg
ˈdobːəlt ˈsoː ˈhøʏ ˈsom ˈmæi
než bys řekl švec
i en håndvending
ˈiː ˈeːn ˈhonvenːiŋ
nic (jiného) než...
ikke noe annet enn...
ˈikːe ˈnuːe ˈɑːnt ˈen