urazit

co slå av noe, (urážkou) fornærme, (vzdálenost) tilbakelegge

Urazil jsem ucho hrníčku.
Jeg knakk håndtaket på koppen.
ˈjæi ˈknɑkː ˈhontɑːke ˈpoː ˈkopːən
Nechtěl jsem vás urazit.
Jeg mente ikke å fornærme deg.
ˈjæi ˈmeːnte ˈikːe ˈo foˈɳærme ˈdæi
Jen tak něco ho neurazí.
Det er ikke så lett å fornærme ham.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈsoː ˈletː ˈo foˈɳærme ˈhɑm
Urazili jsme 50 kilometrů.
Vi reiste 50 kilometer.
ˈviː ˈræiste ˈfemti ˈçilumeːtər
urazit se kvůli čemu
bli fornærmet over noe
ˈbliː foˈɳærmet
Urazil se kvůli tomu.
Han ble fornærmet over det.
ˈhɑn ˈbleː foˈɳærmet ˈoːvər ˈdeː
Doufám, že jste se neurazil.
Jeg håper at du ble ikke fornærmet.
ˈjæi ˈhoːpər ˈɑt ˈdʉː ˈbleː ˈikːe foˈɳærmet
Hned/Snadno se urazí.
Han blir lett fornærmet.
ˈhɑn ˈbliːr ˈletː foˈɳærmet
Byl uražený kvůli...
Han følte seg fornærmet på grunn av...
ˈhɑn ˈføːlte ˈsæi foˈɳærmet ˈpoː ˈgrʉn ˈɑːv
Vypadala uraženě.
Hun så fornærmet ut.
ˈhʉn ˈsoː foˈɳærmet ˈʉːt