dost

nok, (poměrně) temmelig, nokså

Máme dost času.
Vi har god tid.
ˈviː ˈhɑːr ˈguː ˈtiːd
Měli jste dost? (o jídle)
Har du fått nok?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈfotː ˈnok?
Už mám dost. (jsem sytý)
Jeg er mett!
ˈjæi ˈæːr ˈmetː!
Je dost chytrá na to, aby to věděla.
Hun er klok nok til å vite det.
ˈhʉn ˈæːr ˈkluːk ˈnok ˈtil ˈo ˈviːte ˈdeː
Už toho mám dost.
Jeg har fått nok av det.
ˈjæi ˈhɑːr ˈfotː ˈnok ˈɑːv ˈdeː
Začínám toho mít dost.
Jeg er lei av det.
ˈjæi ˈæːr ˈlæi ˈɑːv ˈdeː
Tak teď už toho mám dost!
Nå har jeg fått nok av det!
ˈnoː ˈhɑːr ˈjæi ˈfotː ˈnok ˈɑːv ˈdeː!
Je dost chladno.
Det er ganske kaldt.
ˈdeː ˈæːr ˈgɑnske ˈkɑlt
(hovor.) Je dost dobrej.
Han er svært god.
ˈhɑn ˈæːr ˈsvæʈ ˈguː
Bude to o dost těžší.
Det kommer til å bli litt vanskeligere.
ˈdeː ˈkomːər ˈtil ˈo ˈbliː ˈlitː ˈvɑnskəliere
dost často
svært ofte
ˈsvæʈ ˈofte
víc než dost
mer enn nok
ˈmeːr ˈen ˈnok