zapomenout, zapomínat

glemme, (vynechat) utelate, (odpustit) tilgi

Zapomněl jsem vaše jméno.
Jeg glemte hva du heter.
ˈjæi ˈglemte ˈvɑ ˈdʉː ˈheːtər
Úplně jsem na to zapomněl.
Jeg har helt glemt det.
ˈjæi ˈhɑːr ˈheːlt ˈglemt ˈdeː
Nezapomeň na to.
Ikke glem det.
ˈikːe ˈglem ˈdeː
Zapomeňte na to. (nic se nestalo)
Glem det.
ˈglem ˈdeː
(Tak) na to zapomeň!
Det kan du bare glemme!
ˈdeː ˈkɑn ˈdʉː ˈbɑːre ˈglemːe!
To ti nikdy nezapomenu.
Jeg vil aldri tilgi deg dette.
ˈjæi ˈvil ˈɑldri ˈtiljiː ˈdæi ˈdetːe
Zapomínáte, že je potřeba...
Du glemmer at det er nødvendig...
ˈdʉː ˈglemːər ˈɑt ˈdeː ˈæːr nødˈvendi
Nezapomínej, že...
Ikke glem at...
ˈikːe ˈglem ˈɑt
Už zapomíná. (stářím ap.)
Hukommelsen svikter ham.
hʉˈkomːəlsən ˈsviktər ˈhɑm