avea

avoir

Nu îl am la mine.
Je ne l'ai pas sur moi.
ʒə nə le pɑ syʀ mwa
Ai cravata strâmbă.
Ta cravate est de travers.
ta kʀavat ε də tʀavεʀ
Am de lucru., Sunt ocupat.
Je suis occupé (en ce moment).
ʒə sɥi ɔkype (ɑ̃ sə mɔmɑ̃)
Are concediu.
Il est en congé.
il εtɑ̃ kɔ̃ʒe
Avea pe el... (purta)
Il était habillé en...
il etεtabije ɑ̃
Ai dreptate.
Tu as raison.
ty ɑ ʀεzɔ̃
Ai avut noroc.
Tu as eu de la chance.
ty ɑ y də la ʃɑ̃s
Ce are a face cu...?
Qu'est-ce que cela a à faire avec... ?
kεs kə s(ə)la a a fεʀ avεk... ?
Avem încredere unul în celălalt.
On a confiance l'un en l'autre., On se fait confiance mutuellement.
ɔ̃na kɔ̃fjɑ̃s lœ̃ɑ̃ lotʀ; ɔ̃ sə fε kɔ̃fjɑ̃s mytɥεlmɑ̃
Evenimentele vor avea loc în aceeaşi perioadă.
Les événements se dérouleront en même temps.
lezevenmɑ̃ sə deʀul(ə)ʀɔ̃ ɑ̃ mεm tɑ̃
Are un metru în lăţime.
Cela mesure/fait un mètre de largeur.
s(ə)la m(ə)zyʀ/fε œ̃ mεtʀ də laʀʒœʀ
Am avut un coşmar.
J'ai eu un cauchemar.
ʒe y œ̃ koʃmaʀ
Probabil că are un amant.
Elle aurait un amant.
εl oʀε œ̃namɑ̃
Are tot ce îşi poate dori.
Elle a tout ce qu'elle peut désirer.
εl a tu sə kεl pø deziʀe
Are mustrări de conştiinţă.
Il a des remords.
il a de ʀ(ə)mɔʀ
Are părul blond. (el)
Il a les cheveux blonds.
il a le ʃ(ə)vø blɔ̃