prinde

1saisir, attraper, prendre

Prinde!
Attrape !
atʀap !
M-a prins de mână.
Elle m'a attrapé par la main.
εl ma atʀape paʀ la mε̃
S-a lăsat prins.
Il a mordu à l'hameçon.
il a mɔʀdy a lamsɔ̃
Ne-au prins la colţ.
Ils nous ont coincés.
il nuzɔ̃ kwε̃se
a prinde pe cineva cu mâţa-n sac
prendre qqn par surprise
pʀɑ̃dʀ paʀ syʀpʀiz
a prinde momentul potrivit
saisir l'occasion par les cheveux
seziʀ lɔkazjɔ̃ paʀ le ʃ(ə)vø
Prindeţi-l!
Arrêtez-le !
aʀεtelə !
Tâlharii au fost prinşi.
Les cambrioleurs ont été arrêtés.
le kɑ̃bʀijɔløʀ ɔ̃ ete aʀεte

2(a ajunge) (r)attraper, trouver

Am prins autobuzul spre...
J'ai attrapé le bus pour...
ʒe atʀape lə bys puʀ
Trebuie să prind trenul de ora şapte.
Je dois attraper le train de sept heures.
ʒə dwa atʀape lə tʀε̃ də sεt œʀ
Ne prind din urmă.
Ils nous rattrapent.
il nu ʀatʀap
Cât prinde? (ce viteză etc.)
À quelle vitesse maximum roule cette voiture ?
a kεl vitεs maksimɔm ʀul sεt vwatyʀ ?
Am încercat să vă prind la telefon.
J'ai essayé de vous joindre par téléphone.
ʒe eseje də vu ʒwε̃dʀ paʀ telefɔn
Munca n-o să-ţi prindă rău.
Le travail ne te ferait pas mal.
lə tʀavaj nə tə f(ə)ʀε pɑ mal
O să-ţi prindă bine.
Ça ne te fera pas de mal.
sa nə tə f(ə)ʀa pɑ də mal