măsura

mesurer

Ţi-ai măsurat temperatura?
Tu as pris ta température ?
ty ɑ pʀi ta tɑ̃peʀatyʀ ?
Măsoară de două ori şi taie o dată.
Deux sûretés/précautions valent mieux qu'une., Mieux vaut prévenir que guérir.
dø syʀte/pʀekosjɔ̃ val mjø kyn; mjø vo pʀev(ə)niʀ kə geʀiʀ
a măsura cu doi metri (a aplica standarde diferite)
avoir deux poids et deux mesures
avwaʀ dø pwɑ e dø m(ə)zyʀ
Ce măsuri ai?
Quelles sont tes mensurations ?
kεl sɔ̃ te mɑ̃syʀasjɔ̃ ?
E croit pe măsură.
C'est fait sur mesure.
se fε syʀ m(ə)zyʀ
Într-o anumită măsură, aveţi dreptate.
Dans une certaine mesure vous avez raison., Vous avez raison jusqu'à un certain point.
dɑ̃zyn sεʀtεn m(ə)zyʀ vuzave ʀεzɔ̃; vuzave ʀεzɔ̃ ʒyska œ̃ sεʀtε̃ pwε̃
Răspunsul ei mi-a distras într-o oarecare măsură atenţia.
Sa réponse m'a légèrement déconcerté.
sa ʀepɔ̃s ma leʒεʀmɑ̃ dekɔ̃sεʀte
Beau cu măsură.
Je bois avec modération.
ʒə bwɑ avεk mɔdeʀasjɔ̃
Trebuie să ai o măsură., Trebuie să ştii unde să te opreşti.
Il ne faut pas exagérer., Il faut connaître ses limites.
il nə fo pɑ εgzaʒeʀe; il fo kɔnεtʀ se limit
Există măsură în toate.
Tout avec modération.
tu avεk mɔdeʀasjɔ̃