scoate

ceva de undeva sortir, tirer qqch de qqch

M-au scos din examen.
J'ai été collé à l'examen.
ʒe ete kɔle a lεgzamε̃
Scoate mâinile din buzunare.
Sors les mains de tes poches.
sɔʀ le mε̃ də te pɔʃ
Au scos-o afară din maşină.
On l'a fait descendre de la voiture.
ɔ̃ la fε desɑ̃dʀ də la vwatyʀ
Trebuie să-l scoţi din priză.
Tu dois le débrancher.
ty dwa lə debʀɑ̃ʃe
A scos cinci mii de la mine.
Il m'a soutiré cinq mille.
il ma sutiʀe sε̃mil
Ar trebui să scoţi adevărul la iveală.
Tu devrais vider ton sac.
ty dəvʀε vide tɔ̃ sak
Încearcă să scoată informaţii de la noi.
Il essaie de nous soutirer des informations., Il essaye de nous arracher des informations.
il esε də nu sutiʀe dezε̃fɔʀmasjɔ̃; il esεj də nuzaʀaʃe dezε̃fɔʀmasjɔ̃
Nu am scos piciorul din casă.
Je n'ai pas mis les pieds hors de la maison/hors de chez moi.
ʒə ne pɑ mi le pje ˈɔʀ də la mεzɔ̃/ˈɔʀ də ʃe mwa
M-ai scos din rahat.
Tu m'as tiré d'affaire.
ty mɑ tiʀe dafεʀ
Au scos-o la pensie.
On l'a mise à la retraite.
ɔ̃ la miz a la ʀ(ə)tʀεt
I-a scos patru dinţi.
Il lui a cassé quatre dents.
il lɥi a kɑse katʀ dɑ̃
De unde ai scos-o pe asta?
Comment as-tu fait pour l'avoir ?
kɔmɑ̃ ɑty fε puʀ lavwaʀ ?
Te scoate din sărite.
C'est rageant., C'est enrageant.
se ʀaʒɑ̃; setɑ̃ʀaʒɑ̃
a nu scoate nici un cuvânt de la cineva
ne pas arracher un seul mot à qqn
nə pɑzaʀaʃe œ̃ sœl mo
Cum să scoateţi petele de pe faţa de masă.
Comment enlever les taches de la nappe ?
kɔmɑ̃ ɑ̃l(ə)ve le taʃ də la nap ?
Scoate-ţi asta din cap!
Chasse-le de tes pensées !
ʃaslə də te pɑ̃se !
Scoate aşternuturile (de pe pat).
Enlève les draps.
ɑ̃lεv le dʀa
Au trebuit să scoată piesa din program.
Ils ont dû déprogrammer la pièce.
ilzɔ̃ dy depʀɔgʀame la pjεs
A trebuit să-i scoată apendicele.
On a dû l'opérer de l'appendicite.
ɔ̃na dy lɔpeʀe də lapɑ̃disit
Vor scoate bancnotele din circulaţie.
Ils vont retirer les billets de la circulation.
il vɔ̃ ʀ(ə)tiʀe le bijε də la siʀkylasjɔ̃
a-şi scoate necazurile din minte
laisser tomber ses soucis
lese tɔ̃be se susi