trage
tirer
Trage(ţi). (afiş pe uşă)
Tirez.
Trage jaluzelele.
Baisse les stores.
Trageţi pe dreapta. (şoselei)
Rangez-vous sur le bas-côté.
Nu ne tragem de şireturi.
Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
nu navɔ̃ pɑ gaʀde le kɔʃɔ̃ ɑ̃sɑ̃bl
Nu trage concluzii pripite.
Ne sois pas téméraire dans tes jugements., Ne tire pas de conclusions hâtives.
Trag ca boul la jug.
Je trime comme un malade.
a trage de sfoară
tirer (sur) une corde
tiʀe (syʀ) yn kɔʀd
a trage sforile
tirer les ficelles
tiʀe le fisεl
a trage spuza pe turta sa
se parer des plumes du paon
sə paʀe de plym dy pɑ̃
a trage linie după ceva
tirer un trait sur qqch
tiʀe œ̃ tʀε
a trage la poartă
tirer au but
tiʀe o by(t)
Mi-am tras pantalonii.
J'ai baissé mon pantalon.
Şi-a tras şapca peste urechi.
Il a rabattu sa casquette sur les oreilles.
Nu trageţi!
Ne tirez pas !
Stai sau trag.
Halte-là ou je tire.
I-a tras una.
εl lɥi a flɑ̃ke yn ʒifl
I-a tras una peste cap.
Il lui a flanqué une gifle.