doar

ne... que, uniquement, seulement

Trenul circulă doar duminica.
Ce train circule uniquement le dimanche.
sə tʀε̃ siʀkyl ynikmɑ̃ lə dimɑ̃ʃ
Am nevoie doar de puţin timp.
Il me faut juste un peu de temps.
il mə fo ʒyst œ̃ pø də tɑ̃
Încearcă doar!
Essaie seulement !
esε sœlmɑ̃ !
Doar ţi-am spus.
Je te l'avais pourtant bien dit.
ʒə tə lavε puʀtɑ̃ bjε̃ di
Nu te grăbi, doar ai destul timp.
Ne te presse pas, (car) tu as tout le temps.
nə tə pʀεs pɑˌ (kaʀ) ty ɑ tu lə tɑ̃
Doar dacă...
Seulement si...
sœlmɑ̃ si
Doar ce a ajuns acasă că a şi început să plouă.
À peine était-il rentré, il s'est mis à pleuvoir.
a pεn etεil ʀɑ̃tʀeˌ il se mi a pløvwaʀ
Ar vrea să meargă acolo, doar că nu are timp.
Il aimerait y aller, mais il n'a pas le temps.
il εm(ə)ʀε i aleˌ mε il na pɑ lə tɑ̃
... doar că nu ne putem permite.
... seulement que nous ne pouvons pas nous le permettre.
... sœlmɑ̃ kə nu nə puvɔ̃ pɑ nu lə pεʀmεtʀ